Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - casper tavernello

Search
Source language
Target language

Results 61 - 80 of about 1165
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Next >>
9
16Source language16
Portuguese Mãe, amo-te
Mãe, amo-te
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Serbian Mama, volim te
Italian Mamma, ti voglio bene
Hungarian Anya szeretlek
Greek Μητέρα, σε αγάπω.
Esperanto Patrino, mi amas vin
Finnish Äiti
Arabic أمي, أحبّك
Croatian Mama, volim te
German Mutter, Ich liebe dich
Romanian Mama
Catalan mama, et vull
Latin Mater, te amo
Turkish Anne, seni seviyorum
Dutch Mama, ik hou van je
Russian Мама,я тебя люблю
Bulgarian Мамо, обичам те.
Macedonian Мамо, те сакам
Danish Mor, Jeg elsker dig
Japanese ママ、愛してる。
Chinese traditional 媽媽,我愛你
Polish Matko, kocham cie
Chinese simplified 妈妈,我爱你
French Maman, je t'aime
Hebrew אימא,אני אוהב אותך
Albanian Mama, të dua shumë
Swedish Mor, jag älskar dig
Norwegian Mor
Slovak Mama, mám ťa rád
Korean 엄마, 사랑해요
Faroese Mamma, eg elski teg
Czech Mami, mám tě rád
Estonian Ema, ma armastan sind
Klingon SoSoy, qamuSHa'.
English Mother, I love you..
Icelandic Mamma
Lithuanian Mama, aš tave myliu
Kurdish Dayê ez ji te hezdikim.
Brazilian Portuguese Mãe, eu te amo.
Afrikaans Ma, ek is lief vir jou
Irish A Mhaim
Farsi-Persian مادر, تو را دوست دارم
Arabic أمي ، أحبّك
Japanese Okaasan, aishiteru!
Polish Mamo, kocham CiÄ™
Latin mater ,te amo
German Mutti, ich liebe dich
Turkish anne,seni seviyorum.
Hungarian mama szeretlek
Italian Mamma, ti voglio bene
Indonesian Ibu, aku sayang kamu
Greek Μαμά, σ’ αγαπώ
Chinese simplified 妈妈
English mama
Esperanto patrino, mi amas vin
French mama
Irish mama
Romanian mama, te iubesc
Afrikaans moeder, ek het jou lief
Dutch Moeder, ik hou van je
Catalan mama, te amo
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portuguese ME MUITO AMOR POR VOCE
ME MUITO AMOR POR VOCE

Completed translations
Swedish Jag har mycket kärlek till dig.
28
Source language
Latin ego sum lux et veritas et vita
ego sum lux et veritas et vita
fuente: RUBEN DARIO, CANTOS DE VIDA Y ESPERANZA

muchas gracias

Gimena

Completed translations
English I am the light and the truth and the ...
Spanish Yo soy la luz y la verdad y la vida.
73
Source language
This translation request is "Meaning only".
Greek Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook ακούγεται ένας άλλος ήχος από αυτόν που ακουγόταν!:D
help please ^^
b.e.:"ei otan kapoios so milaeii st fb akogetaii enas allos hxos ap auton po akogotan.! :D"

Completed translations
Spanish Sonido de Facebook
Brazilian Portuguese Som do Facebook.
English Sound of Facebook
18
10Source language10
Swedish Skorpioner går ensamma.
Skorpioner går ensamma.
Ska ha texten till en tatuering.

Completed translations
English Scorpios walk alone.
Latin Scorpiones soli ambulant.
16
Source language
This translation request is "Meaning only".
English And when you smile.
And when you smile.
portugues do brasil

Completed translations
Brazilian Portuguese E quando você sorri...
119
Source language
Greek Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την...
Η βελτίωση των οικονομικών της πόλης επέτρεψε την αύξηση του μισθού των ηλιαστών, οπαδών του Κλέωνα στο μεγαλύτερο μέρος τους, από δύο σε τρεις οβολούς.
I have doubts especially in ηλιαστών,
for the dictionary explains it as [sunstroke]
but i think it is related to the ancient greek People's Court (Ηλιαία). So it may mean (judge)
Moreover, when I googled, I found more but indecisive:
I also found it has a feminine gender
so can I transalte it into (judge or judge from people)

Completed translations
English Ancient Greece
Brazilian Portuguese Grécia Antiga
28
Source language
Brazilian Portuguese Apenas os bravos vivem para sempre!
Apenas os bravos vivem para sempre!
<Bridge by Lilian>

"Only the brave live forever!"

Completed translations
Swedish Bara de modiga lever för evigt!
Danish Kun de modige lever for evigt!
Norwegian Bare de modige lever for alltid!
68
Source language
Arabic ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
ربنا يخليكي ليا و الحمدلله إني لقيتك أخيراً ربنا ما يحرمنيش منك...بحبِك
Rabna y5leeky lya we il7mdolah eny l2etk akhern Rabna may7rmnesh mnk .. b7beeek

Detta är skrivet på en chatt och jag förstår inte vad det står.

Completed translations
French Puisse dieu te garder près de moi
English I love you
Swedish Jag älskar dig.
124
Source language
Danish David Beckham er meget glad for deres...
David Beckham er meget glad for deres henvendelse.

Jeg har fundet ord som contact,enquiry og lignende, men jeg synes ikke at nogle af dem passer ind.
helt normal engelsk.

Completed translations
English David Beckham is very pleased to receive your letter.
192
Source language
Brazilian Portuguese Mandei um email para você neste ...
Mandei um email para você neste final de semana, você não respondeu. Estou sentindo você distante, acho que você não está sozinho. Eu prefiro que você seja sincero comigo, seja lá o que for, ainda digo que valeu a pena ter conhecido você.
Diacritics edited <Lilian>

Completed translations
Swedish Jag skikade dig ett email förra helgen
133
Source language
Swedish Hej, Kibra.
Hej, Kibra. Hur är det med er? Vi mår jättebra och Melake mår bättre.

Before edits:
hej kibra hur är det med er. vi mår jätte bra och melake mår bättre.här skriver jag yohanna skloan( university of regina).

Melake Araya/Aster Semere "Här skriver jag yohanna skolan (University of Regina)." borttaget ur texten, då meningen är svårtolkad. /pias 100419.

Completed translations
English Hi, Kibra.
139
Source language
Swedish Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester? V...
Hur mår du? Jag mår bra! När har du semester?
Vi har beställt resa till Rio de Janerio i februari, jag skulle bli glad om du kan komma dit då, så jag får träffa dig igen!

Completed translations
Brazilian Portuguese Como vai? Eu vou bem!
17
Source language
Latin Laudate pueri Dominum
Laudate pueri Dominum

Completed translations
Brazilian Portuguese Louvai o Senhor, crianças.
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Portuguese És tu ou alguém que está a gozar?
És tu ou alguém que está a gozar?
Or: "és tu mesmo ou alguém com quem estás a gozar?", as the original text wasn't clear enough
Before edits: "Es tu ou alguem tas a gosar"

Completed translations
English Is that you or is someone else joking?
Russian Это ты или кто-то шутит?
Ukrainian Це ти, чи хтось жартує?
32
Source language
Icelandic Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Allur heimurinn óskýr, Nema þú stendur
Esse é um trecho de uma música ISLANDESA que gostaria de tatuar, por isso queria saber a tradução correta para o PORTUGUES.

Completed translations
Brazilian Portuguese O mundo inteiro é um borrão, mas você ...
357
Source language
Norwegian Jeg bekrefter at min kone, ved navn ...
Jeg bekrefter at min kone, ved navn Marileide Maria da Silva, kan hente min permanente oppholdstillatelse hos politiet federal i Natal, Brasil. Hun har med seg mitt gamle pass og mitt id kort fra Norge.
Jeg kommer kanskje selv til Brasil i slutten av juli og jeg trenger da selv mitt pass, men jeg har tatt kopi av passet og hun har med min midlertidige oppholdstillatelse til Brasil.

Med vennlig hilsen
Geir Aage Nilsen

Completed translations
Brazilian Portuguese Eu afirmo que minha esposa
795
Source language
German Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus, Man fragt...
Ich kam vor einer Frau Wirthin Haus,
Man fragt mich, wer ich wäre,
Ich bin ein armer Schwartenhals,
Ich eß und trink so gerne.
2. Man führt mich in die Stuben ein,
Da bot man mir zu trinken,
Die Augen ließ ich umher gehn,
Den Becher ließ ich sinken.
3. Man setzt mich oben an den Tisch,
Als ich ein Kaufherr wäre,
Und da es an ein Zahlen ging,
Mein Säckel stand mir leere.
4. Da ich des Nachts wollt schlafen gahn,
Man wieß mich in die Scheuer,
Da ward mir armen Schwartenhals,
Mein Lachen viel zu theuer.
5. Und da ich in die Scheuer kam,
Da hub ich an zu nisteln,
Da stachen mich die Hagendorn,
Dazu die rauhen Disteln.
6. Da ich zu Morgens früh aufstand,
Der Reif lag auf dem Dache,
Da mußt ich armer Schwartenhals
Meins Unglücks selber lachen.
7. Ich nahm mein Schwerd wohl in die Hand,
Und gürt es an die Seiten,
Ich armer mußt zu Fuße gehn,
Weil ich nicht hatt' zu reiten.
8. Ich hob mich auf und ging davon
Und macht mich auf die Straßen,
Mir kam ein reicher Kaufmanns-Sohn,
Sein Tasch mußt er mir lassen.
I found different versions of this song and I'm not sure if that's correct.

This is the version sung by Elster Silberflug to which I would like to compare:
www.4shared.com/audio/_qlRTy3g/Elster_Silberflug_-_Ich_Fahr_D.html

obs.: the file doesn't need to be dowloaded.

Completed translations
English I came to a certain Mrs. Wirthin's ...
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 •• 24 •••Next >>